你好、漢龍文化センターへお帰りなさい!小籠包や焼き小籠包(生煎包)、排骨年糕など、上海に住んでいる皆さんなら、毎日たくさんの美味しいものを「食べ(吃)」ていますよね。でも、陸家嘴(ルージャーズイ)のオフィスで中国人の同僚が「今日は仕事がすごく『吃力(chī lì)』だ」と愚痴をこぼしていたり、中国のドラマでヒロインが怒って「あなたが『吃醋(chī cù)』してるんでしょ!」と言っているのを聞いたことはありませんか?
「『力』や『お酢』も食べられるの?中国人は美味しいものだけでなく、何でもお腹に入れちゃうの?」と頭の中にハテナが浮かんだ方もいるかもしれません。上海で長年、外国人向けの中国語教育を専門としてきた漢龍文化センターが、今日は「吃」の裏メニューを大公開します!
中国には「民以食为天(民は食をもって天となす=食事は最も重要なこと)」という古いことわざがあります。昔は、食べ物が最も重要な資源でした。そのため中国人は、「自ら経験すること」や「感情を受け止めること」を、よく「食べる(吃)」という言葉に例えて表現してきました。抽象的な感覚を「お腹の中に食べる」と考えると、なんだか情景が思い浮かんできませんか?
それでは、上海の地元の人々が毎日「食べ」ている7つの頻出ワードを見てみましょう。
直訳は「苦いものを食べる」ですが、実際にはその人が苦労に耐え、非常に忍耐力があることを表します。生活の試練を苦瓜(ゴーヤ)のように飲み込むには、大きな忍耐が必要です。
例文:うちの部署の新人さんはよく苦苦(頑張り屋)で、よく残業しています。
すべての力を「食べ」尽くしてしまうと、それは物事が非常にエネルギーを消耗し、骨が折れることを意味します。
例文:中国語で会議をするのは、私にはまだ少し吃力(しんどい)です。
香り高いご飯はいつも大人気ですよね!この言葉は、あるスキルや職業、または人が社会でとても人気があり、需要がある(重宝される)ことを形容します。
例文:現在、日中英の3ヶ国語が話せる人材は、上海で非常に吃香(人気があり)です。
損失や悔しさを食べ物のように黙って飲み込むことは、損をしたり、不公平な扱いを受けたりすることを意味します。
例文:買い物をするときはいくつかのお店を比べないと、吃亏(損をし)やすいですよ。
好きな人が他の人と親しくしているのを見て、心が酸っぱくなる。まるで黒酢を一口飲んだかのようです。これが嫉妬や「やきもちを焼く」という意味です!
例文:吃醋(やきもち焼か)ないでよ、彼はただの普通の同僚だから。
突然の驚きが襲ってきて、まるで大きな驚きを一口で飲み込んでしまったかのようです。
例文:上海の発展スピードが速すぎて、とても吃惊(びっくりし)ました。
口語では「貨(ヤツ)」を人を指すのに使うことがあります。昔は悪口でしたが、今の若者は自虐として使ったり、食べるのが大好きなグルメな人を形容したりします!
例文:大の吃货(グルメ)である彼女について行けば、絶対に静安区で一番ローカルなレストランが見つかりますよ。
| 単語 | ピンイン | 直訳 | 実際の深い意味 | よく使うシーン |
| 吃苦 | chī kǔ | 苦いものを食べる | 苦労する、困難に耐える | 職場での奮闘、生活の試練 |
| 吃醋 | chī cù | お酢を飲む | 嫉妬する、やきもちを焼く | 恋愛関係、人間関係 |
| 吃惊 | chī jīng | 驚きを食べる | びっくりする、驚く | 突発的な出来事 |
| 吃力 | chī lì | 力を食べる | 骨が折れる、しんどい | ハードな仕事、難しい学習 |
| 吃香 | chī xiāng | 香り高いものを食べる | 人気がある、需要がある | 求人市場、人気業界 |
| 吃亏 | chī kuī | 損失を食べる | 損をする、不利益を被る | ビジネス取引、人間関係の摩擦 |
| 吃货 | chī huò | 食べるヤツ | 食いしん坊、グルメな人 | レストラン巡り、飲み会 |
Q1: 上海に住む駐在員として、これらの言葉を覚える必要はありますか?A1: ぜひ学ぶことを強くお勧めします!漢龍文化センターの講師陣の経験上、これらのローカルな表現をマスターすると、中国人の同僚や隣人との距離が一気に縮まり、「中国語がすごく自然だね!」と驚かれます。
Q2: 「吃醋」を使う場面を間違えると、気まずくなりますか?A2: はい。「吃醋」は主に恋愛関係の嫉妬に使われます。職場で同僚の昇進を羨むような場合は、「嫉妒 (jí dù)」を使わなければなりません。間違えると、面白い誤解を生んでしまいますよ!
Q3: 文化的な背景を持つ中国語の単語を早く覚える方法はありますか?A3: 最良の方法は、実際の会話の中で練習することです。丸暗記するよりも、プロのネイティブ講師とシチュエーション会話をする方が効果的です。これこそが、私たち漢龍文化センターが提唱する「没入型実践中国語学習法」です。
上海で言葉の壁を感じることなく生活し、働き、もっと多くの地元の友人を作りたいと思いませんか?言語を、この魅力的な都市を探索する上での障壁にしないでください!漢龍文化センターに来て、経験豊富な私たちと一緒に、これらの面白い中国語を「食べ尽くし(完全にマスターし)」ましょう!
いますぐ漢龍文化センターの【無料中国語体験レッスン】を予約する