-

HSK6級合格への最短ルート|新基準(7-9級)との違いと、プロが教える書き取り(縮写)対策

2026-02-11

HSK6級・受験者のためのチェックポイント:

  1. 難易度:語彙数5,000語以上。中国の新聞や雑誌を理解し、スピーチを聴取できるレベル。

  2. 最大の難関:45分で1,000文字の文章を読み、10分で400文字にまとめる「縮写(サマリー)」。

  3. 2026年の傾向:新HSK(7-9級)の導入により、6級は「上級への通過点」として基礎固めがより重視されています。

  4. 漢龍の強み:作文(書き取り)の添削指導に特化した、高合格率カリキュラム。

皆さん、上海での生活にはもう慣れましたか?私たち漢龍文化センターには、よくこんな悩みを持つ生徒さんがいらっしゃいます。「HSK6級の資格も持っているし、語彙力も完璧なはず。でも、一歩教室を出て、市場で買い物をしたり、スタバで注文したり、あるいは上海人の同僚とおしゃべりする時、自分の中国語がなんだか『堅苦しい』と感じる。それどころか、相手に困った顔をされてしまう…」と。


「まさか、私が学んだ中国語は偽物?」


いいえ、勉強不足ではありません。HSK6級は最高レベルの試験であるがゆえに、多くの書面語(書き言葉)が含まれているのです。しかし、現実の生活はもっと生々しいものです。


今日は、HSK6級の高得点者でもハマりやすい「落とし穴」についてお話ししましょう。もっと「ネイティブっぽい」中国語を目指して。


1

最大の罠:見覚えのある「漢字語」

日本人が中国語を学ぶ際、漢字を知っているのは大きな強みです。しかし、それが最大の罠になることも!HSK6級には、日本語と全く同じ見た目なのに、意味が全然違う単語がたくさんあります。

爱人 (ài ren)

例 1


日本語の意味: 愛人(不倫相手や恋人)

中国語の意味: 配偶者(夫や妻)

❌ NG:こちらは私の爱人です、私たちはまだ結婚していません。(中国人の友人はドン引きします!)

✅ OK: こちらは私の男朋友nán péng you(彼氏)/女朋友nǚ péng you(彼女)です。

✅ Natural: 結婚している場合、公の場では「爱人ài rén」と言えますが、上海の日常生活では「老公lǎo gōng(夫)/老婆lǎo pó(妻)」や「先生xiān shēng/太太tài tai」と言うのが一般的です。

例:

王总,给您介绍一下,这是我爱人。他也是做贸易工作的。

王(ワン)社長、ご紹介します。こちらが私の主人(妻)です。彼(彼女)も貿易関係の仕事をしています。




检讨 (jiǎn tǎo)

例 2


日本語の意味: 検討する(考える、話し合う)

中国語の意味: 反省する(始末書を書くようなニュアンス)

❌ NG: このプロジェクトについて、持ち帰って检讨(反省)します。(中国のクライアントは、「え?何かミスでもしたの?」と思います。)

✅ OK: このプロジェクトについて、持ち帰って研究yán jiū/商量shāng liang/考虑kǎo lǜ(検討)します。

例:

这次工作失误全是我的错,我会向公司写一份深刻的检讨

今回の仕事のミスは全て私の責任です。会社にしっかりとした始末書(または反省文)を提出します。





2

「丁寧すぎ」は逆に変?

HSK6級には「予以(~を与える)」「即使(たとえ~でも)」「甚至(~さえも)」のような高級語彙がたくさんあります。

文章で使うには素晴らしいですが、会話で使うと、まるでタキシードを着て屋台に行くようなもの――場違いです。


友達と食事の約束

シーン


❌ 堅すぎる:「雨が降らなければ、私たちは面会を予以(執り行い)ましょう。」(まるで外務省の報道官のようです...)

✅ 自然:「雨が降らなかったら、见个面jiàn gè miàn/聚一下jù yí xià(会いましょう/集まりましょう)。」

例:

(看小区的告示)‘对于乱扔垃圾的行为,物业将予以罚款。’ ——意思就是谁乱扔就要罚谁的钱。

(マンションの掲示板を見て)『ゴミの不法投棄に対し、管理会社は罰金を“予以”(科す)』――要するに、ポイ捨てしたら罰金取るぞって意味だよ。





誘いを断る時

シーン


❌ 堅すぎる:「カラオケに行く与其yǔ qí(よりは)、不如bù rú(むしろ)ご飯に行きましょう。」(文法は満点ですが、硬すぎます。)

✅ 自然:「カラオケは太累了tài lèi le(疲れるから)、还是hái shì(やっぱり)ご飯に行こうよ。」(「还是...」を使って提案する方が、ずっと自然です。)

例:

这时候打车肯定堵死,我们还是坐地铁去吧,虽然挤了点,但准时。

今の時間はタクシーだと絶対渋滞に巻き込まれるから、やっぱり地下鉄で行こう。ちょっと混んでるけど、時間は確実だし。





3

最大の罠:頭を悩ませる「双子単語」

HSK6級で最も難しいのが類義語です。例えば「忽然」と「突然」。意味は似ていますが、使い方のニュアンスが違います。


忽然 (hū rán) vs 突然 (tū rán)

例 1


突然tū rán:形容詞として使えます。「予想外の」という意味。

忽然hū rán:副詞としてのみ使えます。動作が急速に起こることを示します。

❌ NG: この件はとても忽然に起きた。

✅ OK: この件はとても突然だった。(ここは形容詞が必要です)

例:

老板让我明天就去北京出差,这决定太突然了,我连车票都还没买。

社長に『明日北京へ出張に行け』って言われたんだけど、あまりにも急すぎて(突然すぎて)、まだチケットすら買ってないよ。





适合 (shì hé) vs 合适 (hé shì)

例 2


适合shì hé:動詞 (Verb)。後ろに必ず目的語 (Object) が必要。「适合」+「誰」。

合适hé shì:形容詞 (Adjective)。文の最後に置けます。



シーン:淮海路(ワイハイルー)で服を買う

❌ NG: この服はとても适合です。

✅ OK: この服はとても合适(ぴったり)です。

✅ OK: この服はあなたにとても适合(似合って)います。

例:

第一次去中国朋友家里做客,空手去不太合适,还是在路边买篮水果吧。

初めて中国人の友達の家にお邪魔するのに、手ぶらで行くのはちょっとマズいよね(非常識だよね)。やっぱり、そこの道端でフルーツの詰め合わせでも買っていこう。


Q1: HSK 6級の合格には何時間の学習が必要ですか?(通过 HSK 6 需要多少小时?)

A: HSK 5級合格レベルから、さらに300〜500時間の集中学習が目安です。漢龍では、効率的な試験対策でこの時間を大幅に短縮可能です。


Q2: 最も難しい「書き取り(作文)」はどう対策すればいい?(最难的作文怎么准备?)

A: 自己学習が最も難しい分野です。漢龍では、講師があなたの文章を「論理構成」「語彙の適切さ」「文法」の3点から徹底的に添削し、合格圏内の文章が書けるまで指導します。


Q3: 2026年の試験形式に大きな変更はありますか?(2026年考试形式有大变化吗?)

A: 従来の形式を維持していますが、読解問題の題材がより「最新のIT・経済・文化」にシフトしています。漢龍では常に最新の過去問トレンドを反映した教材を使用しています。


ここまで読んで、「由于、因此、然而」などの単語が頭の中で喧嘩していませんか?実は、言語の最終的な目的はコミュニケーションです。

HSK6級の証書はあなたの学習能力を証明するものですが、上海の路地裏やオフィスで自信を持って話せるかどうかは、あなたの運用能力にかかっています。

もし教科書を飛び出して、もっと生きた、実用的な中国語を学びたいなら、ぜひ漢龍文化中心へ遊びに来てください。私たちは試験対策だけでなく、「上海通(上海ツウ)」として生活するための中国語をお教えします。


「6級合格は、ゴールではなくスタートです。

  • 大手企業の駐在員選抜

  • 現地法人でのマネジメント業務

  • 高度専門職としてのキャリアアップ

これらを実現するために、漢龍文化中心は『合格の先にある実戦力』にこだわります。古北、天山、徐家匯、中山公園、虹橋、そしてオンライン。あなたのライフスタイルに合わせて、プロの講師陣がマンツーマンで伴走します。

まずは『HSK 6級実力診断テスト』を受けてみませんか? あなたの弱点を30分で可視化し、最適な学習プランをご提案します。」




読みます3
シェア
レビューを書く...